Informacje 2007 |
9 stycznia minęła dwudziesta rocznica śmierci Zbigniewa Cynkutisa. Ukazał się zeszyt specjalny włoskiego periodyku „Biblioteca Teatrale”, redagowanego przez Luisę Tinti, na temat pracy Maud Robart (Bulzoni Editore, Rzym 2006 nr 77, styczeń-marzec). 23 stycznia TVP Kultura wyemitowała program Wojciecha Majcherka poświęcony przekształceniu Ośrodka Grotowskiego w Instytut Grotowskiego; w programie prowadzonym przez Łukasza Drewniaka udział wzięli: prof. Janusz Degler, Ludwik Flaszen oraz dyrektorzy Instytutu. 25 stycznia Thomas Richards odebrał honorowy tytuł obywatela miasta Pontedera. 4 lutego minęła 25 rocznica śmierci Jacka Zmysłowskiego, współpracownika Jerzego Grotowskiego w okresie parateatralnym i w programie Teatr Źródeł. 4 lutego w „Tygodniku Powszechnym” (nr 5) ukazał się artykuł prof. Dariusza Kosińskiego Powrót burzyciela, poświęcony Jerzemu Grotowskiemu. 5–9 lutego Zygmunt Molik poprowadził warsztaty „Głos i Ciało” w Instytucie Teatralnym w Barcelonie. 5 lutego w paryskim Centre Pompidou odbyło się spotkanie z Thomasem Richardsem, prowadzone przez prof. Georgesa Banu, połączone z prezentacją filmów Art as vehicle i ACTION in Aya Irini. 9 marca 1937 roku w Kaliszu urodził się Ryszard Cieślak. 13 marca Józefa Szajna obchodził osiemdziesiąte piąte urodziny i sześćdziesięciolecie pracy artystycznej. 4 kwietnia Zygmunt Molik obchodził siedemdziesiąte siódme urodziny. 27 kwietnia 1939 roku urodził się Stanisław Scierski. W kwietniu w serii wydawnictwa Routledge „Performance Practitioners” ukazała się książka Jamesa Slowiaka i Jairo Cuesty Jerzy Grotowski. Miesięcznik „Teatr” w kwietniowym zeszycie (nr 4) opublikował rozmowę Jacka Kopcińskiego z dyrektorami Instytutu Grotowskiego zatytułowaną We własnym sumieniu. 6 maja w Kaliszu podczas 47 Kaliskich Spotkań Teatralnych odsłonięto tablicę pamiątkową poświęconą Ryszardowi Cieślakowi. Archiwum wypożyczyło część zbiorów dotyczących m.in. Księcia Niezłomnego na wystawę „Un teatre sense teatre” w Museu d’Art Contemporani w Barcelonie (25 maja – 11 września 2007), która po zakończeniu zostanie przeniesiona do Museu Berardo w Lizbonie „Um teatro sem teatro" (16 listopada 2007 – 17 lutego 2008) Czerwiec – nakładem wydawnictwa Bulzoni ukazał się pierwszy tom serii „Opere e sentieri”, poświęconej pracy Workcenter, pod redakcją Antonia Attisaniego i Maria Biaginiego. Wkrótce potem ukazał się tom drugi, zawierający teksty Jerzego Grotowskiego z lat 1968–1998 (redakcja Antonio Attisani i Mario Biagini). 24 czerwca, University of Kent w Canterbury, UK. W ramach „The British Grotowski Project” – „The Constant Prince reviewed” – prezentacja filmu i spotkanie z członkami Teatru Laboratorium: Mieczysławem Janowskim, Reną Mirecką i Zygmuntem Molikiem. Zobacz też: www.britishgrotowski.co.uk W lipcowo-sierpniowym zeszycie „Dialogu” (2007 nr 7–8) ukazał się blok materiałów poświęconych performatyce, wśród których znalazły się wybrane referaty gości konferencji „Performatyka: perspektywy rozwojowe”, zorganizowanej w Ośrodku Grotowskiego w grudniu 2006 roku. Kolejne referaty z sesji ukazały się w grudniowym zeszycie pisma („Dialog” 2007 nr 12). We wrześniu Instytut im. Jerzego Grotowskiego został podwójnie nominowany do Wrocławskiej Nagrody Teatralnej za sezon 2006/2007. Nominacje dotyczyły: zorganizowania sesji „Performatyka: perspektywy rozwojowe”, otwierającej nowy nurt refleksji w teatrologii polskiej, oraz wypełnienia dotkliwej luki w polskiej teatrologii, jaką był brak polskiego tłumaczenia książki Jerzego Grotowskiego Ku teatrowi ubogiemu. Wrocławska Nagroda Teatralna przyznawana jest za najbardziej wyjątkowe wydarzenie teatralne sezonu. Przyznająca nagrodę Kapituła, składającą się z dziennikarzy i krytyków teatralnych, bierze pod uwagę wszystkie rodzaje sztuki teatralnej, festiwale, premiery teatrów zawodowych oraz niezależnych. Nagroda przyznawana jest od 2005 roku. 9–13 listopada, Omma Studio Theatre, Heraklion, Kreta, Grecja. Sesja warsztatowa prowadzona przez Renę Mirecką. W czasopiśmie „Slavic and East European Performance” (vol. 27, no. 1, Winter 2007) ukazały się artykuły Setha Baumrina o Instytucie Grotowskiego The Grotowski Centre in Wrocław oraz Marvina Carlsona o spektaklu Teatru ZAR The Gospels of Childhood at Brzezinka. W październikowym numerze „Odry” (2007 nr 10) przeczytać można tekst Ludwika Flaszena Grotowski i milczenie. Ukazała się reedycja książki Jennifer Kumiegi The Theatre of Grotowski, opublikowanej w 1985 roku http://www.acblack.com/Catalogue/details.asp?sku=1424417&dept%5Fid=7 Do grudniowego zeszytu pisma „Teatr” (2007 nr 12) dołączona została płyta z nagraniem audycji Polskiego Radia Studium o Hamlecie Stanisława Wyspiańskiego, w której wystąpili Jacek Woszczerowicz i Andrzej Seweryn. Materiał ten, pozyskany przez prof. Zbigniewa Osińskiego, udostępniony został przez Archiwum Instytutu Grotowskiego. W grudniowym numerze pisma „Didaskalia. Gazeta Teatralna” (2007 W zeszycie 27 brazylijskiego czasopisma teatralnego „Folhetim” (lipiec- grudzień 2007) ukazał się artykuł Tatiany Motty Limy Uma história mais rica do que o mito (s. 76–83), poświęcony brazylijskiemu wydaniu książki Il Teatr Laboratorium di Jerzy Grotowski…, pod red. Carli Pollastrelli i Ludwika Flaszena, która ukazała się w tłumaczeniu Berenice Raulino pt. O Teatro Laboratório de Jerzy Grotowski 1959–1969. Textos e materiais de Jerzy Grotowski e Ludwik Flaszen com um escrito de Eugenio Barba, curadoria de Ludwik Flaszen e Carla Pollastrelli com a colaboração de Renata Molinari (Fondazione Pontedera Teatro, Ediçõs Sescsp, Editora Perspectiva, São Paulo 2007), ilustrowany zdjęciem z Archiwum Instytutu Grotowskiego. Nakładem Wydawnictwa Naukowego PWN, w serii „Nowoczesna myśl teatralna” pod redakcją naukową Dobrochny Ratajczakowej, ukazała się antologia Świadomość teatru. Polska myśl teatralna drugiej połowy XX wieku (pod red. Wojciecha Dudzika, Warszawa 2007). W tomie znalazły się przedruki tekstów Jerzego Grotowskiego Ku teatrowi ubogiemu i Aktor ogołocony, a także artykuły Zbigniewa Cynkutisa To ludzkie miejsce – teatr i Ryszarda Cieślaka Górnicy (przekład Anna Górka). Instytut Grotowskiego udostępnił prawa do przedruku tłumaczenia ostatniego z wymienionych artykułów. |